Cold Eyes

天眼跟縱
Cold Eyes

評分: 6/10
年份: 2013
片種: 動作
導演: Jo Ui-seok ﹑Kim Byung-seo
主演: 薛景求﹑ 鄭雨盛﹑ Han Hyo-joo ﹑ Lee Junho

香港電影以往在亞州所向披靡﹐ 尤其在南韓的影迷特別多﹐ 韓片也時有模仿參考。 可是隨著九十年代末期港產片走向衰落﹐ 韓國電影業興起﹐ 韓人的仿傚對象﹐ 變成 歐美荷李活的大片。 近年唯一數得出和港片較富淵源的﹐ 只有改編重拍《 英雄本色》 的《 無敵者》 ﹐ 不過《 英》 畢竟是八十年代的作品﹐ 難以此推測當下港片在韓國 的影響力。 所以當我們看到最近上映的《 天眼跟縱》 ﹐ 即六年前港產片《 跟縱》 的 重拍電影﹐ 便十分好奇﹐ 究竟韓國電影人會怎樣把這部電影改造?

影片的故事結構和人物關係均十分貼近原著﹐ 警隊追縱組新人Yoon-joo (Han Hyo-joo) 入伍不久﹐ 即碰上以James ( 鄭雨盛) 為首的犯罪集團肆虐。 為了追蹤這幫悍匪﹐ 追蹤組的 黃隊長(薛景求) 盡遣旗下精英出動﹐ Yoon-joo 雖為新人﹐ 但也參與調查。 心思細密的James 知道警方空群而出﹐ 不敢怠慢﹐ 兩方人物你來我往﹐ 暗戰交手﹐ 互有傷亡…

2007 年的港產片《 跟縱》 片長不到90 分鐘﹐ 為資深編劇游乃海首次執導的作品﹐ 以港產 片來說並不算是大製作﹐ 換到韓國的重拍版﹐ 一下子加上近半小時的戲﹐ 槍戰和追逐場面 的規模也大幅提升﹐ 是名副其實的加強版。 如果說香港原版走的是小品﹑ cult 片路線﹐ 著 重小情小趣﹐ 不乏黑色幽默﹐ 韓版的製作模式﹐ 則明顯是按荷李活大型商業片的標準泡製﹐ 要和歐美大片看齊。

正因為其製作定位的不同﹐ 即使韓版的故事大綱與人物設計和原版大同小異﹐ 觀眾卻會有 完全不一樣的感受。 原版一些充滿黑色幽默的段落﹐ 例如黑幫內鬨時被鄰座大樓內的裸女意 外煞停﹑ 追縱組隊長最後以一個笑話化險為夷等﹐ 都不復見﹐ 換來的是更多更大規模和更富 視覺衝擊效果的場面。 以上述兩場戲為例﹐ 黑幫內鬨就是單純的﹐ 也更富逼力的拳拳到肉的 教訓﹑ 追縱組隊長也是更勇猛﹐ 更富英雄氣概的把壞人痛快擊倒。 這些改變正好表現出電影 公司的商業取向- 即走大片路線﹐ 而非上述的都市小品。

韓版的改動是否被原版好﹐ 是見仁見智﹐ 畢竟兩片定位和拍攝風格均不盡相同﹐ 在更豐富的資 源協助之下﹐ 無疑韓版的追逐場面氣勢更宏大﹐ 但話說回來﹐ 影片套路卻熟口熟面得多﹐ 而欠 缺了原版那些突如其來﹑ 充滿睿智的喜劇感。 事實上﹐ 兩片演員的演繹方式也大異其趣。 原 版任達華飾演的警隊指揮老練隨和﹐ 外型不修邊幅但大智若愚﹐ 感覺特別親切﹐ 韓版薛景求 則幹練冷靜﹐ 一派典型警隊精英模樣﹐ 遇事沉著﹐ 處變不驚﹔ 兩片悍匪梁家輝和鄭雨盛同樣 冷酷無情﹐ 但梁家輝則顯出一點老江湖的滄桑感﹐ 冷面間不乏人情﹐ 鄭雨盛則更像一個獨行 殺手。 至於在原版佔戲亟重的新人女警徐子珊﹐ 換到韓版Han Hyo-joo 則成為陪襯﹐ 尤其結局 的改動﹐ 讓其角色的影響力大減。 可能珠玉在前﹐ 個人比較偏好原版的人物設定﹐ 但以戲而 論﹐ 如果沒有比較﹐ 韓版的設計也不難看﹐ 至少劇情發展下去尚算合理﹐ 沒有讓人覺得很蠢 的感覺。

《 天眼跟縱》 的改編在忠於原著的故事大綱之餘﹐ 也成功融入不少地道韓國元素﹐ 是值得 尊重的重拍電影。 好電影﹑ 特別的創意不會被埋沒。 雖然近年港產片的聲勢大不如前﹐ 但 從《 跟縱》 被改編翻拍的例子可見﹐ 香港電影其實並非欠缺有水準的創作橋段。 當然說 到底﹐ 與其改編重拍﹐ 我們還是希望能夠看到更多港產片被原汁原味地輸出外地公映﹐ 走 向世界。

文: Kantorates