| |
| Interviews Menu |
An Exclusive Interview with Director Choi Kai-kwong (Part II)
|
|
 |
|
Your Works
Cinespot: How did you become a movie director?
Choi: After I returned to Hong Kong from US, I joined TVB (The primary TV studio
in Hong Kong). I worked as a producer there and produced a documentary called Wonderfun
and two TV serials Wong Fei-hung (starring Kwan Tak-hing) and Water Margin. Later
I stepped into the movie business and wrote a script for Ng Sze-yuen, and it was Snake in
the Eagle's Shadow, the first blockbuster of Jackie Chan. After that I became a director
and directed movies like Encore, Teenage Dreamers, Hong Kong, Hong Kong,
Grow up in Danger, etc... In fact many directors of the New Wave cinema at that time
followed similar steps, that is, they spent some time at the TV studio to learn and practise
first before they started to make movies.
Cinespot: Among all your works, which one do you like most?
Choi: About this question, I think it depends on whether you can express your thoughts
in the film. Some of them that are quite successful would be Snake in the Eagle's Shadow
and Encore. Talking about Snake in the Eagle's Shadow, it was getting hard to
conceive new ideas since there were too many kung fu movies made at that time. The audiences
were no longer interested in movies that have a very exaggerated plot. Therefore, when we
were writing the script, we needed new elements to bring the audience back to the cinema.
First, we decided not to create a super hero like Bruce Lee anymore. We would rather want
to start off the story with the character of an underdog; Second, due to the success of
the Cantonese movie The House of 72 Tenants, we decided to write the dialogues in
Cantonese (Most of the movies in the early 1970s were made in Mandarin). The movie became a
kung fu comedy eventually. Not only does it contain new ideas and characters, the plot also
consists of sarcastic elements. For instance, there are two martial art schools in the movie.
The students are easily swayed, they will constantly switch and follow the masters of the
schools who have gained honors. In some senses, this mockery of the schools and the students
reflects the social consciousness and humanities.
As for Encore, there were almost no movies about teenagers at that time. I felt that
the kids of the middle class were growing up, they didn't live in poverty like those appeared
in Cantonese drama in the 1950s~60s anymore. That's why we decided to make a movie about the
youth of the middle class families in Hong Kong. This was a totally new genre in the early
1980s and the movie was well received by the audience.
Another one that is worth to mention is Hong Kong, Hong Kong. I like this one too because
I was able to express my ideas willingly in the movie, and it was also a hit when it was released.
There were many movies about refugees from mainland at that time, a lot of people wondered
why I still decided to make this movie. To me, subject is a neutral element, whether a movie
is good or not depends on how you execute the subject. Innovative ideas or new perspectives
are very important. Perhaps it was related to my personal experience. I was interested to
see how the mainland people would be influenced and assimilated when they move from China,
a developing country, to the capitalistic society in Hong Kong. After I graduated from
secondary school in Hong Kong, I moved to Taiwan to study. Three years later, I moved to the
US to further my college education there. Therefore I have some experience in adapting to
foreign cultures and new environment, this kind of experience affected me a lot and propelled
me to work on this movie.
I also like Grow up in Anger. In this film, we employed a cast of non professional
actors. Unfortunately, the box office result was not very good. The distribution was not
handled very efficiently, it was probably because of the lack of stars as well as Golden
Harvest's inexperience in distributing low budget movies. As you may know, they
usually distribute mega-budget productions (for instnace, Jackie Chan and Sammo Hung's films).
Finally, Father of Hong Kong Cinema is certainly my favorite too.
Cinespot: What are you working on recently?
Choi: Right now I am writing a script, in which I am trying to turn the documentary
Father of Hong Kong Cinema into a feature length narrative film, I hope I can make this
movie soon. As I have said above, documentary is not valued by Chinese audience, therefore
I hope this feature film can attract more audience to learn about the achievement of Lai
Man-wai. Apart from writing the script, I am also searching for new funds to develop
digital cinema.
Cinespot: What will be the focus of this feature film?
Choi: I have been considering this issue for a while. The movie should be based on
the charming and charismatic personality of Lai Man-wai. We all know that his life was closely related to the
contemporary history, but the movie will be unbalanced if we spend too much time on the
depiction of the turbulence of wars or the chaotic society, and that's what I don't want to
see. It should rather be able to manifest the spirit of Lai Man-wai.
|
|
|
|
|
The Future of Chinese Cinema
Cinespot: With the emergence of a growing number of pop idols, there are more and
more films about teenagers and youngsters, for instance, films like Summer Breeze of
Love, Just One Look and Nine Girls and A Ghost all belong to this
category. As the pioneer of this genre in the 1980s who has made films like Encore
and Teenage Dreamers, what do you think is the difference between the films today
and those in the past? Judging from the declining film market, do you think the qualities
of the movies are getting lower and lower?
Choi: There are many reasons that lead to the decline of the market. Moreover, the
qualities of the movies you mentioned are not that low. I actually think many filmmakers in Hong Kong
forget why they would want to make movies. They stress too hard on commercial calculations.
A good movie should be made with "heart" (charisma) and sincerity. In fact, this is the most important
asset of Chinese cinema. For instance, when some mainland directors or Lai Man-wai are making
a movie, they really make every effort to perfect their work. Certainly, they also want the movie
to be well received at the box office. But now there are not too many people who think this way.
If a movie is not made with "heart", it might not be able to touch the audience. Relatively
speaking, if the viewers are not moved, they would not remain as devoted as before.
If you determine the quality of a movie based on the value of the ticket, we would simply never
be able to surpass Hollywood movies. They can invest more than US$10,000,000 on a movie, while
we can only invest HK$1,000,000, the ratio is approximately 100:1, so it is meaningless to
make such a comparison. But if you try to make a movie with heart and ambition, and not just
for money, then it is very likely that the movie can move the audience. Based on this
theory, I think most films today lack this "heart" and ambition. Certainly I am not telling
you to ignore any possible profit, but if you can balance commercial calculation and ambition
evenly, I think it won't be too hard to grab the heart of the audiences and lure them back to
the theater again.
Cinespot: What do you think about the future of Hong Kong and Chinese cinema? Do
you have any idea to rejuvenate Hong Kong cinema, or any advice for young people
who want to step into the film business?
Choi: I'll talk about the situation in Hong Kong first. Compared to the New Wave in
the 1980s when most filmmakers were trained in television studio before they actually made
movies, nowadays, the case is very different. At that time, the development of the television
business was very prosperous, TVB was trying to recruit as many talented people as possible.
When young and ambitious filmmakers who have studied filmmaking abroad and had some practical
experience like me, Ann Hui or Tsui Hark were hired, we didn't have to start out from the
bottom. We were in fact told to produce new programs on our own without any harsh restriction.
What we designed and produced were not only what we would love to do, but also commercial
enough to attract the audience. When our programs were aired, there were even fewer pedestrians
walking on the street. The share of audience was more than 90%! These programs nourished both
us and the viewers. As we moved from TV to films, they followed us and became the primary
source of our audience.
Right now the situation is very different. Most people have to start out from the bottom and
need at least five to six years to work their ways up. Creativity is strictly restricted as
well. Promising new filmmakers are not allowed to fully exhibit their talents, that's why we
wouldn't recommend young people to work in the television studio, and it also explains why
New Wave cinema will not revive anymore.
The development in mainland is totally opposite. In October 2002, I went to Beijing and
talked to the people in the film industry there, and then in January 2003, I participated
in the "Symposium of Film Directors from China, Hong Kong, Taiwan" in Macau. The message
I got from these events is that, the film business in mainland China is full of great
opportunities in the future. Right now, their situation is similar to our New Wave era in the
1980s, there are many talented and young filmmakers emerging rapidly. Last year, they
had more than twenty new directors making their debut (including digital movies). CCTV (the
official television network owned by the Chinese government) offers a movie channel to
screen these movies that are known as High Definition Single Camera Production.
Moreover, they will open 80 digital movie theaters this year in 2003. You can
see that they have a huge appetite for these movies. The movies will be screened in
the digital movie theaters and then CCTV movie channel orderly. Through this practice,
charismatic and creative scriptwriters/directors are nurtured. The quality and the
quantity are both improving. For instance, more than fifty new directors are expected to
come out this year. If you want to make movies, going back to mainland China is a good avenue.
Another avenue is to start your career abroad, since they usually have a larger market and
huge needs for new talents. You know why there are more and more companies in HK trying to make
films in English language with a local crew? It's because the market abroad is big.
Back to Hong Kong, we also have some avenues to nurture new filmmakers, for instance, we
can apply funds from Hong Kong Art Development Council to make movies, or work in RTHK.
However, the quality, quantity or the resources don't seem to be adequate.
Nevertheless, if Hong Kong is able to develop digital cinema more actively, just
like our counterparts in mainland China, there will be a new hope. Compared to 35mm films,
the production cost of digital production is relatively low. In addition, we should not
ignore the commercial and artistic value of the development of digital movies theater and
the distribution of these films or DVD. If young filmmakers are given the opportunities to
practise and learn, or are provided the environment to inherit the fine tradition of our
cinema, they will be able to develop their own style. It is really very beneficial for the
future of Hong Kong cinema.
Cinespot: Thank you very much.
Choi: Thank you.
|
|
|
|
|
In conclusion, the interview was a huge success. Director Choi was very generous and
answered all of our questions in details. Again, we would like to appreciate director
Choi Kai-kwong for taking his valuable time and sharing his insight with us. Please
give a round applause to director Choi!
Thank you!
Host: Kelvin Chan
Assistant: C.K. Chan
written and translated by K. Lui
|
|
|
|
|
|
Click here to go back to Part I.
|
|
|